• Skip to primary navigation
  • Skip to content

New Writing

  • Subjects
  • Latest
Translation

This rain

THREADS Workshop

This rain… this rain…. thinner than hair.
This rain drizzling softer than breath…
This rain… this rain… when it stops
mirrors will no longer know my face.

This rain is a thread strangling my blood,
a painless knife laid on my skin.
This rain is a stone on the floor,  a bone within.
It’ll keep on raining while I endure.

This rain is more potent than madness.
You can’t drive darkness away from these thoughts.
This is a wedding of djinns in my brain,
of waters, of sounds, and of nights.

translated by Hurize Umaç

 

Bu yağmur

Bu yağmur… bu yağmur… bu kıldan ince
Nefesten yumuşak yağan bu yağmur…
Bu yağmur… bu yağmur… bir gün dinince.
Aynalar yüzümü tanımaz olur.

Bu yağmur kanımı boğan bir iplik
Tenimde acısız yatan bir bıçak
Bu yağmur yerde taş ve bende kemik
Dayandıkça çisil çisil yağacak.

Bu yağmur delilik vehminden üstün;
Karanlık kovulmaz düşüncelerden.
Cinlerin beynimde yaptığı düğün
Sulardan, seslerden ve gecelerden.

by Necip Fazıl Kısakürek

Share this post:

Reader Interactions

contactsubmissionsabout
design and development: Blackman Rossouw