Towards the end of my residency at the BCLT, I had just started editing The Djinn’s Apple, a pacey YA murder mystery set in the Abbasid era, due to be published with Neem Tree Press. For the duration of my residency I have been translating this novel, and used it as a foundation for a […]
arabic
Translating YA Literature
Earlier this month, approaching the end of my residency, I led a ‘Translating YA Literature’ workshop at the BCLT, where we covered: Pitching YA Arabic literature Situating it in the greater Arabic literary sphere Process of choosing a cover/publicity YA Translation conundrums During this residency I have been translating the Djinn’s Apple,[1] a YA part […]
Developmental Editing
Although I have been translating literature for over a decade, it was only just a few weeks ago that I was involved in my first ever developmental editing session. I’ve co-translated a riveting read by an Eritrean author that delves into identity politics; it will, God willing, be published in 2023. What is it? […]
